Skip to content

Lost in Translation: The God fraud

If Jesus was God, why did he pray to himself?

If Jesus was God, why did he pray to himself? (Photo credit: Zombie Inc. Wholesale Zombies for Over 25 years)

Ogunsola: The Yahweh Fraud (I)
Saturday, 21 July 2012 00:00 By Yemi Ogunsola Opinion – Columnists

MANY Bible readers do not know that about five clearly different Hebrew words have been deliberately mistranslated into the English Bible as “God”. And that none of these five words means “Supreme Being”.

Rather, every one of these words refers to deities or gods.

These Hebrew words are El (also El Elyon), el, eloah, elohiym and Yahweh.

When about 200 years before the birth of Jesus, 70 (or 72) Jewish scholars gathered in Alexandria, Egypt, to make the very first translation of Hebrew religious texts into Greek, they found themselves in a dilemma.

Contrary to the “monotheism” preached by the Jewish faith (Judaism) in which their national deity, Yahweh, was touted as the “one and only God,” the translators found clear records in the texts of many superhuman beings called elohiym (gods) who took interest in, or took charge of the affairs of individuals or nations.

The records also showed that Yahweh was the personal name of just one of these elohiym each of whom was called an el or eloah. And that each of these elohiym had his or her personal name. The chief of these elohiym, according to the texts, was not even Yahweh, but another entity entirely, called El or El Elyon.

The overall result of this deliberate mistranslations is a totally misleading impression/concept that Yahweh=Elohiym=God=God Most High.

The end product of this heavily flawed translation was The Septuagint (LXX), the first authorized compilation of Hebrew religious texts in Greek.

And so, today, millions of Christians sing praises of Yahweh (Jehovah) as God Almighty, not knowing they are worshipping a mere orisa “idol”—- the local deity of the ancient Israelites.

The concept of God, the Supreme Being, is so crucial and fundamental to our lives that any misconceptions about it can do incalculable harm to our worldview. This is, especially so, when the misconception is an impersonation of that most elevated being by a local deity of such a violent nature as Yahweh.

For instance, many Bible readers have been led to believe that the unprovoked attacks and invasion of other nations by the ancient Israelites and the blood-curling slaughter of women and children were ordered by God, the Supreme Being.

That is a lie.

It was Yahweh, the local deity of the Jews, one of the most blood-thirsty deities, who ordered those massacres. African gospellers especially, should carefully distinguish between the humanistic gospel of Jesus of Nazareth and the clannish inhumanity of the Israelite deity, Yahweh, which has brought on both the Jews and the rest of the world the very worst of human calamities.

It is difficult to believe that the highest hierarchy of the Church is unaware of this “God fraud.” After all, the translators of the new Living Translation of The Holy Bible, Tyndale House Publishers, admit in the introduction to that version that: “All appearances of ‘el, ‘elohim or ‘eloah have been translated as “God” except where the context demands the translation “god(s).”

To say, therefore, that the Israelites were the “chosen people” of a deity called Yahweh would be correct. But to call them the “chosen people of God” is fraud.

* Elyon

* Yahweh


Comments are closed.

%d bloggers like this: